1. this is not a drill I have tickets to see tori amos live next year, this is not a drill!! just like Wu Qingfeng of sodagreen, also a tori superfan, I know that I will likely be crying my eyes out during the concert. not because of fannish ecstasy but because so many of her songs strike the chord of melancholic catharsis and saying the unsayable. I do tear up every time I listen to Cooling and she sings, in a despondent but hopeful voice, "maybe I didn’t like the year, but I still can’t believe Speed Racer is dead..."
2. a friend sent this to me: a 词汇表 (vocabulary list) from a chinese curriculum for 15 yo IB students in Singapore. it went viral in the Singaporean news, with several parents commenting on how complex and obscure the phrases here were.

for people on my page who are learning or know chinese: what do you think of the list? upon discussion with
firstroad, our take was that in reality few of the words here have complicated meanings; they simply look intimidating at first glance, because there are a few uncommon hanzi, and phrases you rarely hear in everyday conversation. but as long as you familiarise yourself with how to read all of them, you'll be fine; they're approachable for native or semi-native Chinese speakers (it'll understandably be different for CFL learners). in fact, uh, these would likely be pitched at the primary school standard in Mainland China.
it's also quite a strange mix, with no ostensible theme among some groups. you have 熟悉 (shuxi), 谦虚 (qianxu), 编织 (bianzhi), 鉴赏 (jianshang), 阐述 (chanshu), 啰嗦 (luo suo) and 生活开销 (shenghuo kaixiao) -- all common phrases -- appearing next to each other or 循规蹈矩 (xun gui dao ju), 腼腆 (miantian) or 缺憾 (quehan).
( media & fashion musings, kon satoshi, etc. )
2. a friend sent this to me: a 词汇表 (vocabulary list) from a chinese curriculum for 15 yo IB students in Singapore. it went viral in the Singaporean news, with several parents commenting on how complex and obscure the phrases here were.
for people on my page who are learning or know chinese: what do you think of the list? upon discussion with
it's also quite a strange mix, with no ostensible theme among some groups. you have 熟悉 (shuxi), 谦虚 (qianxu), 编织 (bianzhi), 鉴赏 (jianshang), 阐述 (chanshu), 啰嗦 (luo suo) and 生活开销 (shenghuo kaixiao) -- all common phrases -- appearing next to each other or 循规蹈矩 (xun gui dao ju), 腼腆 (miantian) or 缺憾 (quehan).
( media & fashion musings, kon satoshi, etc. )